?

Log in

No account? Create an account

[reposted post] Оперы, май-июнь

Самые яркие театральные события, которые мы постели в апреле-мае этого года.

"Лунный мир" в театре Покровского.
Очаровательная опера, даже то, что она исполняется на русском языке, не портило впечатления. Интересные костюмы, милый сюжет. Очень повезло с составом.



За это время успели посмотреть спектакль "Дон Жуан" все там же, в театре Покровского, аж два раза. Потому что захотелось увидеть разные составы. Татьяна Федотова - прекрасная, от ее голоса у меня захватывает дух.







И, наконец, "Фауст" в Новой опере. Билеты эти мне подарили коллеги по работе на день рождения, за что им огромное спасибо, это был прекрасный вечер.

Помните, да? Куда поставишь запятую, так и будет. Мне нравится Камерный музыкальный театр им. Покровского. Нравится своим расположением, репертуаром, голосами.


Вчера, вместе с moskva_lublu побывала и в закулисье.
Уже подписан приказ, что с 1 сентября 2018 года театр переходит под руководство Большим театром.ну, и я решила словить уходящую натуру).

Пойти на экскурсиюCollapse )
Говорят, театр начинается с вешалки, а чем же он заканчивается? Хочется верить, что театры живут вечно. Как минимум в сердцах поклонников, в душах, мыслях, в движениях актеров и сотрудников. Людей, которые, порой, денно и нощно, готовятся, репетируют.. да что там.. живут порой в театре и оставляют в родных стенах всех себя, без остатка, по любви. Но иногда  с любимым Домом (а театр, для его обитателетей часто становится "вторым домом")  приходится прощаться. Вот уже и приказ подписан (с 1 сентября 2018 Камерный музыкальный театр им. Покровского переходит под руководство Большому театру). 1 сентября так близко и так далеко,  и есть ещё время напоследок успеть посетить спектакли (если вы, как я, ни разу в этом  театре не были). Или сходить на экскурсию по закулисью театра.  Я, по приглашению сообщества moskva_lublu и Театра за кулисами была и сейчас, виртуально, проведу  вас.
Театр им. Покровского камерный.  С первого же взгляда видно, как любят свой Дом сотрудники и актёры, с какой любовью и бережностью используют они каждый сантиметр полезного пространства, но, увы, здание отчаянно нуждается в ремонте.
Экскурсия наша началась в фойе театра (где мы познакомились с администратором театра Дарьей, она была нашим гидом в мир закулисья).

Read more...Collapse )

Георг Фридрих Гендель

Юлий Цезарь и Клеопатра

Опера в двух действиях
Либретто Н.Хайма

Исполняется на итальянском языке
http://www.opera-pokrovsky.ru/Repertuar/perfomances/63


Вчера мы были на опере Генделя "Юлий Цезарь и Клеопатра" в камерном музыкальном театре им. Покровского.  Приятно удивлены, но не качеством постановки, не голосами - в театре им. Покровского обычно все спектакли на высоком уровне (часто хожу туда).
.
Я была удивлена самой режиссурой и оформлением сцены. Статичность поющих актеров оправдывалась символичностью, а кое-где и метафоричностью их поз и жестов, а эмоции убедительно передавались через музыку, через голос. Исполнение было почти везде (за редким исключением) великолепное, голоса отличные, костюмы и оформление сцены выше всяких похвал! Больше всего впечатлил дуэт матери и сына (Корнелия и Секст), а также хор в конце оперы.
.
.
Но надо сказать, что зрители не сразу "расчухали" все "вкусности" этой оперы. Слишком неожиданной и непонятной для многих была сама по себе опера Генделя. Но к концу спектакля люди вошли во вкус, долго хлопали и кричали "Браво!", а артисты удивлялись изменению реакции зала.
.
Сюжет оперы немудрящий, его весь можно уместить в трех строчках, я думаю, но опера Генделя - не об этом. В анонсе на сайте театра написано, что Главное место в этой опере занимает солист. "Специально для блестящих певцов композиторы сочиняли разнообразнейшие арии: с головокружительными виртуозными пассажами, с медленными проникновенными мелодиями, со страстными эмоциональными темами".
.
И хотя там же, в анонсе, делается оговорка, что это постановка этой оперы в театре Покровского не просто концерт в костюмах, а именно действо, что актеры живут на сцене, тем не менее, зрителю надо быть готовым к тому, что действо это разворачивается крайне медленно потому, что певцы каждую свою реплику, каждую эмоцию выпевают в длинной-длинной арии. Поэтому я бы все же назвала это концертом в костюмах. И добавила бы: Это  концерт в костюмах с шикарными мизансценами, где роль декораций преимущественно играют статисты (хористы) в шикарных же костюмах.
.
Единственное, что слегка напрягало - почти полное отсутствие какого-то сценического, музыкального, визуального обозначения глобальных катаклизмов, на фоне которых происходит действие, особенно захват власти, ее переход от одного властителя к другому. Но это нимало не умаляет достоинств спектакля.
.
Опера "Юлий Цезарь и Клеопатра" в театре Покровского - хорошая вещь, рекомендую всем!
.

Ежегодно Камерный музыкальный театр проводит Фестиваль спектаклей Б. А. Покровского. Помимо оперных шедевров, созданных самим Покровским, в дни фестиваля вниманию публики были представлены научно-просветительские мероприятия. Художественным руководителем фестиваля выступила Ольга Иванова, режиссёр-постановщик, заслуженный деятель искусств России.

20 января состоялся мастер-класс «Изучаем метод Б. А. Покровского». Ведущие мастер-класса – заслуженные артисты России Сергей Остроумов и Герман Юкавский, народный артист России Алексей Мочалов, номинант премии «Золотая маска» Ирина Алексеенко, поделились собственным опытом творческого взаимодействия с великим Мастером и рассказали о методе Покровского в работе актера над ролью. В живом диалоге со зрителем, ведущие ответили на вопросы собравшихся в зале ценителей оперного искусства, среди которых были студенты лучших актёрских ВУЗов, молодые артисты и режиссеры. Со сцены звучали воспоминания тех, кому посчастливилось работать с великим режиссером. Видеофрагменты из спектаклей Бориса Александровича, записи репетиций и телевизионных интервью сопровождали музыкальные экспромты и этюды.

23 января, в день рождения Покровского, который считается также днем основания театра, на сцене Камерного музыкального традиционно прошел легендарный спектакль «Нос» Д. Д. Шостаковича. Поставленный в 1974 году, он продолжает радовать зрителя – на протяжении многих лет его встречают бурными овациями по всему миру.

27 января состоялся круглый стол «Творческие принципы Б. А. Покровского». Во встрече приняли участие ведущие специалисты в области оперной режиссуры – музыкальный критик, заслуженный деятель искусств России М. Л. Мугинштейн, доктор искусствоведения, заслуженный деятель искусств РФ, профессор Н. И. Кузнецов, музыкальный критик Е. С. Цодоков, художественный критик, педагог и профессор А. А. Золотов, журналист М. Бабалова. Гостями круглого стола были освещены творческие принципы Б. А. Покровского в работе над созданием спектакля, его вклад в оперную режиссуру, были рассмотрены вопросы сценической интерпретации, оперной интонации и многое другое. Обсуждались проблемы оперной режиссуры в условиях современного музыкального театра. Активное участие в беседе принимали слушатели, среди которых были молодые режиссеры, музыковеды, артисты. Особое внимание гости круглого стола уделили вопросам, связанным с присоединением Камерного музыкального театра к Большому театру России, обсуждались возможности сохранения творческого наследия Б. А. Покровского.






В декабре 2017 года в Москве бушует циклон, область пониженного давления, с восходящими токами, высокой облачностью и соответственно большим количеством осадков при довольно теплой температуре. Для истории 10 декабря на термометре было +1 С. Что делать в такую погоду, тем более с ребенком? Дома сидеть, в киношку съездить, в q-zar поиграть да в теарт. Прогулка не совсем подходящее занятие для такой погоды. Так что я забрал Глеба, посадил в машину и поехали в центр, в самый центр Москвы, на Никольскую улицу.


Подбеда!Collapse )

Известный дирижер и пианист Игнат Солженицын снова встанет за дирижерский пульт в Камерном музыкальном театре им. Б. А. Покровского. Его дебют в театре имени Покровского состоялся в марте 2017 года, когда маэстро выступил в качестве дирижера-постановщика оперы В. А. Моцарта "Милосердие Тита". 20 и 21 декабря опера "Милосердие Тита" также пройдет под управлением Игната Солженицына.

Ждем вас в театре!

Касса театра работает с 11.00 до 19.00, обед - с 14.00 до 15.00.

Предварительный заказ билетов ежедневно по тел.: 8(495)606-70-08, 606-01-08

Прошедшая суббота выдалось у нас с сыном по настоящему праздничной и новогодней.
Мы пошли на "Приключения Чиполлино" в Камерный музыкальный театр им. Б.А. Покровского.

Театр расположен рядом с Красной площадью и Никольская улица уже очень красиво украшена, что добавляет ощущение сказки и праздника.
Read more...Collapse )
Наконец поняла, ЧТО хочу рассказать об опере-фреске «Фрида и Диего». Правда, это, видимо, будет нечто импрессионистское, а не сюрреалистическое, т.е. серия «впечатлений». Но и Фрида утверждает: «Я не сюрреалистка, я – мексиканка». Хотя... при таком сюжете... без «налета» сюрреализма не обойтись.

Read more...Collapse )
В год 100-летия революции в Камерном музыкальном театре им.Покровского премьера - опера "Фрида и Диего" http://www.opera-pokrovsky.ru/Afisha/id/138/cast/1035, на пресс-показе которой мне удалось побывать благодаря приглашению от moskva_lublu

Это весьма необычное, отлично поставленное, качественное, серьезное, со сложной музыкой и историческими персонажами, действо. Гремучая смесь северного менталитета и мексиканского темперамента в канве постреволюционных и предвоенных событий прошлого века.
P71117-213734.jpg
...Collapse )
https://www.facebook.com/Operapokrovsky
http://opera-pokrovsky.livejournal.com/
https://vk.com/operapokrovsky
https://www.youtube.com/user/operapokrovsky?feature=mhee

"По следам да Винчи"

8 декабря на нашей сцене состоится Концерт-представление в исторических костюмах эпохи Ренессанса

"По следам да Винчи"
Ансамбль старинной музыки ALTA CAPELLA
Художественный руководитель —
Иван ВЕЛИКАНОВ (бомбарда, цинк, органетто)

Alta Capella — первый в России ансамбль ренессансных и барочных духовых инструментов. В его состав входят выпускники, студенты и аспиранты Московской государственной консерватории имени П. И. Чайковского. Задача ансамбля – знакомить русского слушателя с европейской духовной и светской вокально-инструментальной музыкой XIV — XVII веков, до сих пор почти не исполнявшейся в нашей стране. Используя исключительно аутентичные инструменты (сакбуты, кулисная труба, а также цинки, шалмеи, бомбарды, дульциан) и отрешившись от исполнительского опыта последних трех столетий, участники ансамбля стремятся воссоздать подлинный дух этой музыки с исторических позиций.

Принимают участие:

Солистка театра им. К. С. Станиславского и В.И. Немировича-Данченко, лауреат международных конкурсов Лилия ГАЙСИНА (сопрано)
Иван ВЕЛИКАНОВ (бомбарда, цинк, органетто)
Максим ЕМЕЛЬЯНЫЧЕВ (цинк, бомбарда)
Марина БЕЛОВА (лютня)
Михаил ОЛЕНЕВ (сакбут)
Андриан ПРИНЦЕВ (сакбут)


В программе:
Музыка Италии, Франции, Англии, Испании и Нидерландов XV-XVI веков:
М. Кара, А. Вилларт, Ж. Депре, Б. Тромбончино, Т. Арбо, Д. Ортис, Генрих VIII Тюдор, сочинения анонимных авторов.

За приглашение спасибо pamsik и moskva_lublu
Само приглашение: https://moskva-lublu.livejournal.com/34513.html
Страничка спектакля на сайте театра: http://www.opera-pokrovsky.ru/Glavnaya/id/138/cast/1032

История отношений Фриды Кало и Диего Риверы яркая, так и просится к постановке. Как минимум есть прекрасный фильм, за главную роль в котором получила Сальма Хайек, а в Голливуде не часто дают Оскары да ещё в категории за главную роль неанглоязычным актрисам. Конечно, сама Сальма прекрасна, но и прекрасна Фрида и её история.
Так почему бы не поставить оперу? Хотя опять же наверное, их живопись и их бурная супружеская жизнь, скорее, мюзикла требует. И по постановке эта опера даже ближе к мюзиклу. И танцы зажигательные, и сценки пародийные, опять же буйство красок. А музыка? Я ничего особенного не ждала, тем более узнав, что композитор финн - Калеви Ахо. Финн и Мексика.. хм.. Но зря я так предвзято относилась, музыка прекрасно передавала все мексиканско-сюрреалистические страсти.
"Я не сюрреалистка, я мексиканка" (с).

А у них у сюрреалистов мексиканцев всё гипер. Страсти так страсти, любовь так любовь, ненависть так ненависть. Постановка выдала и красочность и сюрреализм! Некоторые моменты очень смешные, пародийные и казалось бы в истории отношений кажутся довольно нелепыми, но тут ты вспоминаешь их творчество (а картины Фриды развешаны повсюду) и понимаешь, что плод творчества должен же был где-то вызреть. И тогда да - все как бы странные и неуместные сцены тут же встают на свои места. Это их жизнь. Иначе б их история не привлекала стольких людей.
Немного творчества сабжей:

Две Фриды на картине Кало, так почему бы им обеим не появиться на сцене?


Сталина рисовала и сама Кало (автопортрет с Вождём)...
Read more...Collapse )

и Диего Ривера.
Read more...Collapse )

Явно Сталин был фигурой, которая часто была предметом разговоров. Почему б и ему не появиться на сцене? Как и Гитлеру? Ну, сказать по правде, их пародируют, но как минимум яркости действу и сюрреалистичности это добавляет :-))).
Правда, если б не портрет Сталина за спиной. я бы подумала, что это Михалков :-))))

Read more...Collapse )

"Галопом по Европам"

6 декабря 2017 г. в 19.00 в Камерном музыкальном театре им. Б.А. Покровского состоится концерт

"Галопом по Европам"

В концерте принимают участие:
лауреат международных конкурсов, лауреат премии "CASTA DIVA"
Наталья Мурадымова (сопрано);
лауреаты международных конкурсов
Василий Гафнер (тенор)
Дмитрий Кондратков (баритон);
лауреат международных конкурсов, лауреат молодежной премии "Триумф"
Анастасия Черток (фортепиано)

Также в концерте принимает участие Сергей Омельченко (труба)
Стоимость билетов - от 300 до 1000 руб.
Билеты можно приобрести на сайте www.opera-pokrovsky.ru

В горячо любимом мной за камерную атмосферу театре Покровского на прошлой неделе можно было увидеть легендарную постановку оперы по гоголевской повести. Основная информация о ней в интернете сводится к нескольким интервью об истории создания спектакля, которая сама по себе примечательна. Историческая справка рассказывает о плодотворном сотрудничестве режиссера Б. А. Покровского, дирижера-постановщика Г. Рождественского и самого Д. Д. Шостаковича. Опера, сочиненная Д. Д. Шостаковичем еще в 1928 году, была поставлена в то время Малым оперным театром, но быстро сошла со сцены, разгромленная критиками. Заголовки гласили: "Сумбур вместо музыки", "Балетная фальшь", музыку стали считать невозможной для исполнения и антиоперной. После этого сочинение молодого композитора не ставилось в СССР до 1974 года, когда у Бориса Александровича Покровского возникла идея возродить "Нос" в недавно открытом камерном театре. На репетиции приходил сам композитор, давал комментарии. Постановка стала "визитной карточкой" театра Покровского и ставится до сих пор.Read more...Collapse )

 18 и 19 ноября в Камерном музыкальном театре состоится российская премьера оперы-фрески «Фрида и Диего» современного композитора Калеви Ахо (Финляндия).  Четырехактная опера была создана в 2014 году по либретто Марицы Нуньес. Партитуру этого сочинения композитор подарил музыкальному руководителю МКМТ Г. Н. Рождественскому, который выступит в качестве дирижера-постановщика. Режиссера-постановщика Арне Микка (Эстония), связывают с Камерным музыкальным театром длительные и теплые отношения. В 1979 г. он по приглашению Б. А. Покровского поставил спектакль «Давайте создадим оперу» Б. Бриттена, а в 1983-м  – «Пимпиноне» Г. Ф. Телемана. Художником-постановщиком «Фриды и Диего» выступит В. Г. Герасименко.   Калеви Ахо – автор более чем 100 опусов в различных музыкальных жанрах. Помимо «Фриды и Диего», перу композитора принадлежат оперы «Ключ», «Жизнь насекомых», «Книга бытия», «Прежде чем все мы утонем».   Музыкальный язык Калеви Ахо, испытавший влияние величайших композиторов ХХ века – С. С. Прокофьева, Б. Бриттена, Д. Д. Шостаковича и др., – ярко индивидуален. Состав его симфонического оркестра нередко дополняется характерными тембрами  терменвокса и кельтской арфы. Введение в партитуру оригинальных тембров – лишь малая часть тех приемов, к помощи которых прибегает композитор.  Имя Фриды Кало, картины которой причислял к жанру сюрреализма сам его основатель, Андре Бретон, вызывает интерес и по сей день. Трудная судьба великой художницы и сама её жизнь, полная человеческих страстей, удивительных, а порой даже мистических совпадений, навсегда приковали внимание к её личности. «Фрида и Диего» – опера, в которой переплетаются судьбы поистине исторических личностей: мексиканской художницы Фриды Кало и ее мужа, художника-муралиста Диего Риверы, Льва Троцкого и его жены Натальи Седовой. События разворачиваются в Мексике на фоне политических потрясений 1939 – 1940 гг.  

Read more...Collapse )

  

19 сентября Камерный музыкальный театр открывает свой 46‑й сезон оперой В.А Моцарта «Волшебная флейта». Ее премьера состоялась в сентябре 2004 года.  "Волшебная флейта" - это музыкально-философское завещание Моцарта. В нем сосредоточены вечные темы: любовь и измена, верность и предательство, святость и богохульство, жизнь и смерть, а также перемешано смешное и серьезное. Б.А.Покровский поставил спектакль, как мудрую, трепетную, прекрасную сказку, ни в чем, не отступив от замысла композитора.

В октябре театр отправится на гастроли в Сыктывкар.

В ноябре состоится Российская премьера оперы «Фрида и Диего» (2014) финского композитора Калеви Ахо (1949). Партитуру этой оперы композитор подарил музыкальному руководителю МКМТ Г.Н.Рождественскому, он же и выступит в качестве дирижера - постановщика. Режиссер-постановщик - Арне Микк. У него давние связи с театром. В 1979 году Б.А.Покровский пригласил его поставить оперу Б.Бриттена «Давайте создадим оперу», а в 1983 году Микк поставил оперу Г.Ф.Телемана «Пимпиноне». С тех пор сохраняются  творческие и дружеские связи Микка с театром.

«Фрида и Диего» это опера, в которой переплетаются судьбы известных исторических личностей:  мексиканской художницы Фриды Кало и ее мужа, художника-монументалиста Диего Ривера, Льва Троцкого, его жены Натальи. События разворачиваются в Мексике на фоне бурных политических событий  1939-1940гг.

Read more...Collapse )
Оригинал взят у stroganov в Оперный раритет в музыкальном театре им. Б.А.Покровского.
В субботу с женой завершили театральный сезон походом в музыкальный театр им. Б.А. Покровского на премьеру оперы Россини "Турок в Италии". Малоизвестная у нас опера.





Россини был очень плодовитым композитором. Начал писать в 18 лет и в последующие 19 лет сотворил аж 39 опер. В 37 лет внезапно прекратил оперное творчество. Умер в 76 лет. Так вот, из 39 опер Россини у нас в стране очень популярна только опера "Севильский цирюльник", ставятся иногда "Золушка", "Вильгельм Телль", "Итальянка в Алжире". Вот пожалуй всё. Поэтому узнав о премьере редкой оперы Россини "Турок в Италии" мы с женой тут же купили билеты. Пару лет назад ( ой как быстро летит время, ведь кажется что только вчера) в Стасике наслаждались великолепной "Итальянкой в Алжире" . И вот теперь, но уже в театре Покровского поставили "Турка", который был написан через год после "Итальянки" как бы в пандан ей.
Искрометная, обаятельная опера, немного по музыке напоминающая "Итальянку". Рассказывать музыку словами дело неблагодарное. Поэтому отмечу только яркое сценическое решение и режиссуру (спасибо новому оперному руководителю театра Ольге Ивановой), бойкое и задорное дирижирование Алексея Верещагина, замечательно справившегося с быстрыми темпами, присущими музыке Россини, ну великолепную сопрано Екатерину Ферзба. Гибкий , теплый и великолепный голос. Точные колоратуры, отточенная фразировка. Настоящее бельканто. Екатерина просто радовала слух. Запомните это имя. Думаю у нее большое оперное будущее...

Ну и в качестве "вишенки на торте" случайно встретили на спектакле моего друга в ЖЖ, известного политика, замечательного кинокритика, знатока оперного искусства, интеллектуала Дарью Митину с мужем Саидом Гафуровым. Саида я знал только как участника разных политических ток-шоу на телевидении ну и почитывал в сети его, на мой взгляд, выдающиеся экспертные оценки и анализы событий на Ближнем Востоке и в мире. Познакомились. Оказалось, что Саид еще и глубокий знаток оперы. Его оценки этого спектакля, да и некоторых других, о которых мы поговорили немного, были неожиданны, глубоки и для меня очень полезны. Спасибо ему и Даше за короткое в общем общение, но очень запоминающееся.
Оригинал взят у estera в Словно культурная, слушала оперу
"Веселая драма" Йозефа Гайдна "Лунный мир" на либретто Карло Гольдони в Камерном театре Покровского.

Очаровательная безнравственность плутовского жанра - к героям лучше спиной не поворачиваться, включая классических "первых любовников" Эрнесто и Фламинию, которые хотят пожениться вопреки деспотичного отца девушки синьора Буонаферре. Не говоря уж о самом Буонаферре, его слуге и служанке, астрологе, который спит и видит во сне его старшую дочку (то есть ее приданое, конечно), которая тоже непроста - рассчитывает весело проводить время с молоденькими студентами, пока муж будет рассматривать небо в подзорную трубу.

При этом Буонаферре, как и любой крепкий хозяйственник, имеет в глубине душе некий сентиментальный идеал - чистый, волшебный мир людей, живущих на Луне. Понятно, что и эту светлую мечту он понимает в меру своей испорченности - например, что на Луне молоденькая служанка обязательно ответила бы взаимностью на его домогательства. И вот все молодые участники истории решили разыграть старика - напоить снотворным и во сне перенести в незнакомое место, сказав, что это - Луна. И там уж добиться от него разрешения на все три свадьбы - дочек с их кавалерами и служанки со слугой.

Очень понравились футуристические декорации и костюмы, с мелкими шутками типа таблички на английском "Добро пожаловать на луну" и американским и российским флагами. Опера ставилась в России впервые, специально сделали перевод и пели по-русски - вопреки современной традиции, когда поют в оригинале и пускают субтитры (так в Театре Покровского демонстрировали "Торжество воскрешения").

Всем рекомендую, в октябре, кажется, повторят.
Оригинал взят у kagero_iya в Опера «Турок в Италии» ДЖ. Россини в театре Б. Покровского
photo 048.JPG

http://www.opera-pokrovsky.ru/Glavnaya/id/130/cast/987
Трудно перестать восторгаться и восклицать, побывав на премьере этой оперы.
В ней было прекрасно абсолютно все.

photo 065.JPG

photo 060.JPG

Думаю, лучше всего будет просто повосхищаться по каждому пункту.
Буду краткой и последовательной.
Итак, автор музыки – Джоаккино Россини.
Можно подумать, что мелодий достаточно лишь на Севильского цирюльника, о нет.
Три часа звучания "Турка в Италии" не утомили слух, а поразили его.
Эта опера считается парой «Итальянки в Алжире», с которой я знакома, так что могу посравнивать.
На мой вкус, "Турок в Италии" – веселее, ярче и еще блистательней.
Либретто и сюжет (автор - Феличе Романи, который спер сюжет у Катерино Маццола, генуэзец, что взять) – легкие, увлекательные и в то же время сентиментальные. Опера-буффа – это ж комедия, классика, комедия дель артэ, все это есть, но удивляет актуальность. Знакомые сюжеты: турки на гастролях в Европе, влюбленные в турков женщины, будто съехавшие с катушек внезапно, классика, в общем.
Народ, тот, что не пел, а слушал, в финале даже не так уж интенсивно аплодировал исполнителю роли Селима, хоть тот и был превосходен.

photo 063.JPG


Так что моральный дух зала можно охарактеризовать как высокий. Консерваторы, что ли..
Оркестр играл превосходно. Маэстро Г. Рождественский присутствовал,

photo 053.JPG


а дирижировал Алексей Верещагин, похоже, высокомерная личность, если судить по выражению лица. Не хихикнул ни разу.
Блондин - с краю. Это = он

photo 088.JPG

Надеюсь, он не бьет солистов оркестра палкой. Хотя если и бьет, то результат-то – хороший.
Солисты.
Их голоса и внешняя красота, всех-всех-всех без исключения солистов оперы в Б.Покровского - это ж уникально, и даже кажется мне невозможным.

СолистыCollapse )
Оригинал взят у une в Москва,Театр им.Покровского , "Турок в Италии".
Превосходная постановка любимого театра.
Современный , в духе AES+F , спектакль.
Турок в Италии посещает спорт-зал и декламирует свои ценности о том , что устаревшую жену можно продать другому , а так же испокон веков охмуряет сердца европеек.
Разве сейчас не так?
Но и итальянцы не менее упорны в своих ценностях , сугубо семейных.
Жена да будет с мужем , и чем больше проживут , тем друг другу ближе.

Г.Н.Рождественский.

photo 053.JPG

Каждому исполнителю хочется упасть в ноги.
Их талант выше моего разуменья и огромное счастье , что они его используют.
Опера-буф не устарела , не надоела и даже обрела актуальность , то есть вполне себе вечная и истинная ценность.
Берегите женщин , берегитесь их , а главное любите.

photo 087.JPG

Спасибо театру за счастье , единственное , пожалуй ,которое можно купить за деньги.
http://www.opera-pokrovsky.ru/Glavnaya/id/130/cast/986

Фотоальбом.
https://fotki.yandex.ru/users/une-libertine/album/540901/
17 июня Камерный музыкальный театр им. Б.А. Покровского представляет «Похождения повесы» (1951) – оперу, ставшую апофеозом неоклассического периода Игоря Стравинского, 135-летие со дня рождения которого мировая музыкальная общественность празднует в июне этого года. В «Похождениях» легко просматриваются черты Моцарта и итальянской оперы, но вместе с тем буквально в каждой ноте ощутим неповторимый почерк одного из самых парадоксальных композиторов ХХ столетия. Впервые поставленная в 1951 году в Венеции под управлением автора, опера обошла сцены бесчисленного множества театров по всему миру, и интерес к ней с годами лишь возрастает.

В Камерном музыкальном театре – и вообще на русской сцене – опера Стравинского впервые была поставлена в 1978 году. Она стала одним из легендарных спектаклей театра Покровского первого десятилетия его существования. Затем «Повеса» не шел около двадцати лет. За это время в России появилась лишь одна постановка этой оперы, осуществленная Дмитрием Черняковым в Большом театре (2003), где, к сожалению, продержалась недолго. И сегодня Камерный музыкальный театр, осуществивший смелую попытку реконструкции спектакля Мастера, вновь оказался единственным в России, в чьей афише есть «Похождения повесы».

Оригинал взят у tina_luchina в Турок в Италии. В театре Покровского.
Светская львица.

Это я так громко о себе. Нет, а как ещё - утром на лошадях в лесу, а вечером на оперу.
Да! Опера! Что у меня есть сказать вам, господа читающие данные строки! Вернее у меня нет слов для полного описания того восторга который охватил меня с первых аккордов музыки и до последнего поклона. Эта прекрасная музыка! Эти чистые голоса! Это.. Это.. Это всё просто великолепно! Не раз и не два я бывала на опере. Когда то опера была еженедельным действом. В театры не мало я хожу. Я умею ценить хороший театр. Могу оценить и оперу. Настолько прекрасные звуки голосов я давно не слышала. В купе с актёрским мастерством это зрелище услада для глаз и ушей.
Ах, да! Я забыла сказать что это была премьера Московского государственного академического Камерного музыкального театра имени Б. А. Покровского Турок в Италии.

Много восторгов!Collapse )
Turok4.jpg13, 14 и 15 июня 2017 года Камерный музыкальный театр имени Б.А. Покровского представляет премьеру оперы «Турок в Италии» Джоаккино Россини на итальянском языке. Идея новой постановки малоизвестной у нас оперы Россини принадлежит музыкальному руководителю театра, народному артисту СССР Геннадию Рождественскому, который выступит в качестве дирижера-постановщика. Геннадий Николаевич пригласил к сотрудничеству режиссера-постановщика, заслуженного деятеля искусств РФ Ольгу Иванову, художника-постановщика, заслуженного художника РФ Виктора Герасименко, а также хореографа, заслуженного работника культуры РФ Екатерину Миронову. Такой творческий симбиоз обещает высококачественный и нестандартный художественный результат.
Этой постановкой МКМТ им. Б.А. Покровского продолжает линию эксклюзивного репертуара. На русской сцене опера впервые была поставлена в Петербурге в 1823 году. В Москве она звучала только фрагментарно и в концертном исполнении – в 2006 году в Концертном зале им. П.И. Чайковского (тогда фрагменты «Турка» представили публике оркестр Московской филармонии под управлением Владимира Понькина и солисты российских музыкальных театров – МАМТ им. К.С. Станиславского и В.И. Немировича-Данченко, «Геликон-оперы» и Самарского оперного театра).
Автор около сорока опер, изысканный кулинар и гурман Джоаккино Россини добился славы первого композитора Италии уже к 25 годам. Работал он чрезвычайно быстро. Лучшие оперные театры боролись за право поставить его новую оперу. Правда, сейчас его богатейшее наследие известно далеко не стопроцентно, многие оперы слышали только профессионалы.
«Турок в Италии» – ранняя комическая опера Россини, мелодичная, жизнерадостная, остроумная и тонизирующая. Она написана на либретто Феличе Романи, который был, наверное, лучшим итальянским либреттистом в длительный период между П. Метастазио и А. Бойто. Премьера оперы состоялась в Милане в театре «Ла Скала» 14 августа 1814 года. Во времена Россини разного рода заимствования были общепринятой практикой. Вот и Феличе Романи воспользовался сюжетом либретто Катерино Маццола, написанного для одноименной оперы Франца Зейдельмана. У Маццола действие тоже происходит в Неаполе, действующие лица узнаваемы. Единственный персонаж, введенный Романи, – дон Нарчизо: в ХVIII веке у дамы из высшего общества, помимо мужа, как правило, был и галантный кавалер.
Опера создавалась в пандан к «Итальянке в Алжире» (написанной годом раньше), что проявилось уже во взаимно отражающихся названиях. Россини «словно перевернул сюжет “Итальянки в Алжире”, поместив турка в Италию, где произошли захватывающие абсурдные события», – пишет Герберт Вейнсток. Он же говорит о зеркальном отражении сюжетных переплетений двух опер. С другой стороны, «Турок в Италии» – это заочный россиниевский диалог с Моцартом, его операми «Свадьба Фигаро» (1786) и «Так поступают все женщины» (1790).
По мнению маститого исследователя мировой оперы Михаила Мугинштейна, «Турок в Италии» – это «искрометная игра с дуновением комедии дель арте, где персонажи виртуозно манипулируют друг другом… Все переливается элегантными тонами, не лишенными сентиментальности и грусти. Это глубина, которую Россини “прикрыл розами” (Гейне) галантно-чувственного и фиоритурного пения».
7 июня в 19.00 состоится встреча с профессором Михаилом Мугинштейном в рамках проекта «Инструкция по применению».
Тел. для справок 8(495)606-01-20, 606-01-08
opera-pokrovsky@yandex.ru
13, 14 и 15 июня 2017 года Камерный музыкальный театр имени Б.А. Покровского представляет премьеру оперы «Турок в Италии» Джоаккино Россини на итальянском языке. Идея новой постановки малоизвестной у нас оперы Россини принадлежит музыкальному руководителю театра, народному артисту СССР Геннадию Рождественскому, который выступит в качестве дирижера-постановщика. Геннадий Николаевич пригласил к сотрудничеству режиссера-постановщика, заслуженного деятеля искусств РФ Ольгу Иванову, художника-постановщика, заслуженного художника РФ Виктора Герасименко, а также хореографа, заслуженного работника культуры РФ Екатерину Миронову. Такой творческий симбиоз обещает высококачественный и нестандартный художественный результат.
Этой постановкой МКМТ им. Б.А. Покровского продолжает линию эксклюзивного репертуара. На русской сцене опера впервые была поставлена в Петербурге в 1823 году. В Москве она звучала только фрагментарно и в концертном исполнении – в 2006 году в Концертном зале им. П.И. Чайковского (тогда фрагменты «Турка» представили публике оркестр Московской филармонии под управлением Владимира Понькина и солисты российских музыкальных театров – МАМТ им. К.С. Станиславского и В.И. Немировича-Данченко, «Геликон-оперы» и Самарского оперного театра).
Автор около сорока опер, изысканный кулинар и гурман Джоаккино Россини добился славы первого композитора Италии уже к 25 годам. Работал он чрезвычайно быстро. Лучшие оперные театры боролись за право поставить его новую оперу. Правда, сейчас его богатейшее наследие известно далеко не стопроцентно, многие оперы слышали только профессионалы.
«Турок в Италии» – ранняя комическая опера Россини, мелодичная, жизнерадостная, остроумная и тонизирующая. Она написана на либретто Феличе Романи, который был, наверное, лучшим итальянским либреттистом в длительный период между П. Метастазио и А. Бойто. Премьера оперы состоялась в Милане в театре «Ла Скала» 14 августа 1814 года. Во времена Россини разного рода заимствования были общепринятой практикой. Вот и Феличе Романи воспользовался сюжетом либретто Катерино Маццола, написанного для одноименной оперы Франца Зейдельмана. У Маццола действие тоже происходит в Неаполе, действующие лица узнаваемы. Единственный персонаж, введенный Романи, – дон Нарчизо: в ХVIII веке у дамы из высшего общества, помимо мужа, как правило, был и галантный кавалер.
Опера создавалась в пандан к «Итальянке в Алжире» (написанной годом раньше), что проявилось уже во взаимно отражающихся названиях. Россини «словно перевернул сюжет “Итальянки в Алжире”, поместив турка в Италию, где произошли захватывающие абсурдные события», – пишет Герберт Вейнсток. Он же говорит о зеркальном отражении сюжетных переплетений двух опер. С другой стороны, «Турок в Италии» – это заочный россиниевский диалог с Моцартом, его операми «Свадьба Фигаро» (1786) и «Так поступают все женщины» (1790).
По мнению маститого исследователя мировой оперы Михаила Мугинштейна, «Турок в Италии» – это «искрометная игра с дуновением комедии дель арте, где персонажи виртуозно манипулируют друг другом… Все переливается элегантными тонами, не лишенными сентиментальности и грусти. Это глубина, которую Россини “прикрыл розами” (Гейне) галантно-чувственного и фиоритурного пения».
7 июня в 19.00 состоится встреча с профессором Михаилом Мугинштейном в рамках проекта «Инструкция по применению». 
Оригинал взят у lapadom в Вольфганг Амадей Моцарт. Милосердие Тита
Московский государственный академический Камерный музыкальный театр имени Б.А. Покровского. Вольфганг Амадей Моцарт. Милосердие Тита: Опера-сериа в двух действиях. Итальянское либретто К. Маццола по тексту П. Метастазио.
Исполняется на итальянском языке с русскими субтитрами.
Премьера состоялась 8 марта 2017 года.




https://www.youtube.com/watch?v=qN10RgL0wbg

Вольфганг Амадей Моцарт сочиняет "Милосердие Тита" (La clemenza di Tito) в 1791 году за несколько месяцев до смерти, причем сочиняет в кратчайший срок по случаю восхождения Леопольда II на богемский трон. Известно, что эта опера нанесла серьезный удар по самолюбию его знаменитого в свое время соперника – итальянца Антонио Сальери, который отказался от заказа из-за слишком сжатых сроков; Моцарт же справился с этим. Первый биограф Моцарта Франц Ксавер Нимечек отмечает, что "в ней есть несуетная величественность, которая мягко, но оттого не менее глубоко воздействует на чувствительную душу".
Идея новой постановки на итальянском языке не самой известной в России оперы венского классика принадлежит музыкальному руководителю театра, народному артисту СССР Геннадию Рождественскому, который пригласил к сотрудничеству дирижера-постановщика Игната Солженицына; позже к проекту присоединился режиссер-постановщик Игорь Ушаков. Немаловажную роль в спектакле играет визуальная составляющая: художник-постановщик Теодор Тэжик известен своими новаторскими концепциями.
Игорь Ушаков: "Я избегаю высказываться по поводу концепции спектакля, потому что это ведет к однозначности восприятия. Мы пытаемся рассказать эту историю, поворачивая ее чуть вправо или чуть влево, не кардинально, не меняя сути произведения, но стараемся посмотреть на сюжет с точки зрения нашего времени. На мой взгляд, в этой опере нет подводных течений, скрытых смыслов. Она об идеальной дружбе и идеальной любви, о предательстве дружбы и предательстве любви и стоящем над всем этим милосердии".
Либреттист Катерино Маццола переработал чрезвычайно популярный в свое время текст Пьетро Метастазио (среди других на него писали Кристоф Виллибальд Глюк, Иоганн Кристоф Бах, Доменико Скарлатти), сократив три акта до двух, добавив ансамблевые номера и усилив динамизм действия. Оперу seria оживили черты buffa, но общая атмосфера "серьезной" оперы сохранилась. Музыковеды Павел Луцкер и Ирина Сусидко считают, что по отношению к своим зрелым венским операм Моцарт как бы идет вспять, стремясь поднять сольное пение на прежнюю высоту – в полном соответствии с нормами оперы seria. Вместе с тем дирижер Николаус Арнонкур усматривает в "Милосердии Тита" и дорогу в будущее. По его мысли, таким был бы путь Моцарта в области музыкальных драм XIX века: здесь он находит музыкально-драматические эффекты, которые вновь появятся только у раннего Верди.
Действующие лица:
Тит Флавий Веспасиан, римский император
Вителлия, дочь убитого императора Вителлия
Секст, друг Тита, влюбленный в Вителлию
Сервилия, сестра Секста
Анний, друг Секста, влюбленный в Сервилию
Публий, префект


О спектакле на сайте театра:
http://www.opera-pokrovsky.ru/Glavnaya/id/128/cast/975





Фото программки:
https://goo.gl/photos/vzdMXtD8xUPV5fgt9
Оригинал взят у mara_kar в "Четыре самодура". Театр Покровского.
II Международный фестиваль камерной оперы на площадке «С-Пб опера».
19.04.2017.
Московский государственный академический Камерный музыкальный театр имени Б. А. Покровского.
«Четыре самодура» опера Эрманно Вольф-Феррари
Дирижер - Дмитрий Крюков

002.jpg
(фото с сайта театра)
«Четыре самодура» - второй спектакль, который я выбрала из фестивальной программы. «Немецко-автомобильное» имя композитора мне было неизвестно, название оперы тоже, но предпочтение определило следующее - сам уважаемый театр Покровского, комический сюжет по пьесе Гольдони и исполнение на русском языке.
Скажу сразу, мой выбор был верный. Композитор XX века Вольф-Феррари написал свою оперу в лучших традициях оперы-буфф. Обилие музыки, череда комичных ситуаций и главное – такое понятное четкое исполнение на русском. Большой респект певцам! Не часто сейчас встречаешь отменную дикцию в оперном пении. Можно было и не читать либретто…
Читать и смотреть дальше...Collapse )
Оригинал взят у nastyono4ka в История лошади в оперном прочтении
На прошлой неделе я посмотрела оперу "Холстомер" в Камерном музыкальном театре им. Б.А. Покровского. С произведением я не была знакома. И было очень непривычно слушать как артисты поют прозу (или мне так показалось?).
Сюжет показывается как воспоминания старого мерина о прошедшей жизни. И на сцене одновременно были и молодой Холстомер, и уже старый конь, и вот на этом контрасте изломы жизни смотрелись еще драматичнее. особенно сцены любви, так хотелось, чтобы она случилась и была взаимной.
Но когда вмешиваются люди, которые заинтересованы только в получении прибыли, для любви нет места.
Финал грустный, до последнего не хотелось верить, что все так и закончится.


Read more...Collapse )
Оригинал взят у marylyn в "Холстомер" в театре им. Покровского
На прошлой неделе мы с мужем впервые посетили Камерный музыкальный театр им. Б.А. Покровского, за что большое спасибо сообществу .

Смотрели современную оперу "Холстомер". И современная тут не только музыка (композитор Владимир Кобекин), но и ультрасовременная постановка - хореография, костюмы, декорации и т.д.

Я читала одноименную повесть Л. Н. Толстого довольно давно. Помню, что она не произвела на меня сильного впечатления. Ну, как-то не верила я человеческим чувствам и мыслям лошади, слишком уж сильно было "очеловечивание". Не получилось как следует сопереживать главному герою - пегому мерину Холстомеру.

Но опера - совсем другое дело. Как ни странно, именно на представлении, где лошади были уже совсем люди, мне удалось полностью погрузиться в этот сюжет, сопереживать героям и верить их чувствам!

Я в восторге от этой постановки! Какой прекрасный табун лошадей - полуобнаженные мужчины-жеребцы и молодые кобылицы в коротких юбках и тяжелых ботинках! Какой потрясающий генерал - бас Герман Юкавский, он великолепен! Кстати, именно его ария на стихи Вяземского - единственная мелодия, которая запомнилась из всей оперы, я еще долго напевала:

Жизнь наша в старости - изношенный халат:
И совестно носить его, и жаль оставить...

А юный Холстомер (Александр Полковников) - даже не ожидаешь в оперном театре такой великолепной драматической игры! Ну настоящий жеребенок - сильный, гибкий, воплощенная радость движения и жизни! И как хорошо он изображал этот широкий мерный ход, за который коня назвали Холстомером... Не представляю теперь другого актера в этой роли! 100 %-ное попадание!

Очень понравился сам театр и в особенности сцена. Оркестровая яма находится чуть в глубине, то есть перед ней тоже есть место, на которое зяходят актеры - так близко оперных певцов мне еще не приходилось видеть. Кроме того, актеры попадают на сцену не из-за кулис, а из конца зала, и этот проход до сцены приподнят на уровень сцены и сам, собственно, является частью сцены. Таким образом, очень многгие зрители находились в непосредственной близости от актеров. Очень необычно и интересно.

Однозначно хотим побывать в этом необыкновенном театре еще раз.


Фотография - с сайта Театра.
Оригинал взят у juliya_lambert в Холстомер-история человеческой жизни.
Мне стыдно признаться,но впервые про повесть Л.Н.Толстого "Холстомер",я узнала только вчера,побывав на одноименной опере в Камерном музыкальном театре им. Б.А.Покровского,где я,кстати,тоже была в первый раз.
Вот такой у меня получился день открытий.
Кто же такой Холстомер,и почему о нем слогают повести и пишут оперы?
...На поле резвится табун молодых лошадей и среди них он,старый,пегий мерин,по прозвищу Холстомер.Он давно уже болен и немощен,и над ним издевается молодое поколение.А ведь было все по другому тогда,когда он был еще молодым ...
Родился он на знаменитом конном заводе Генерала и по родословной не было лошади лучше него.И ход у него был резвый и размашистый и силен и трудолюбив,но....Родился на свою беду он пегим,а значит,не такой как все...
А если ты "белая ворона",значит будут над тобой смеяться и глумиться.ты даже полюбить не можешь ,ты ведь изгой и тебе ничего нельзя....
А душа просит любви и нежности.Любовь приходит и к Холстомеру.Но генералу не нужно такое потомство,которjе не принесет ему прибыли,поэтому Холстомера охолстили и сделали мерином..
iи.jpg

Read more...Collapse )
Оригинал взят у malteez в Опера "Холстомер" в Камерном музыкальном театре имени Б.А. Покровского.
Честно скажу, Камерный музыкальный театр имени Б.А. Покровского очень люблю. Если хочется посмотреть спектакль, которого больше нигде не увидишь, так это надо идти туда, у них в репертуаре много интересного, и старые, в Москве ранее никогда не шедшие, и современные оперы.
Поэтому, когда сообщество Мосблог #mosblog любезно предоставило возможность посмотреть в этом театре оперу композитора Кобекина "Холстомер", я сразу с радостью решила идти.
Тем более, оперы современных композиторов я пока не видела, было очень интересно. И Аньку с собой взяла, ей вдвойне полезно и назидательно.
Либретто пересказывать не буду - повесть Льва Николаевича все читали (надеюсь), а кто не читал, те читайте!
Обрадовалась еще до начала представления, сразу, как  только купила программку: роль старого Холстомера исполнял Алексей Морозов, замечательный баритон, я уже несколько лет его поклонница.
Сценография  лаконичная, почти пустая сцена, костюмы черно-белые, свет приглушенный, ничто не отвлекает ненужными деталями  от действия.

Понравилось как поставлены движения артистов: исполнители движутся с "лошадиной" грацией, имитируют движения великолепных животных. Хор, само  собой, не только отлично пел, но и играл групповую роль конюшни, и танцевал.

Женские партии совсем маленькие, но это и к лучшему, потому что долго слушать дребезжащее, как советский сервант с посудой, меццо-сопрано, это не для каждых ушей испытание. Зато исполнители главных мужских партий были на высоте, и особенно прекрасный Алексей Морозов.
Музыка дает отличное представление о том, как трактует композитор Кобекин творчество Чайковского, Свиридова, Стравинского, Глинки, русские песни и романсы, но не даёт представление о творчестве самого композитора Кобекина, отсылы к великим композиторам перебиваются лишь изрядным количеством дисаккордов, хотя, возможно, я, ретроград, просто что-то не поняла. Также хотелось бы услышать хоть одну яркую арию или дуэт, который запомнился бы, но вот чего нет, того нет.
В общем, я смотрела спектакль с большим удовольствием, он и правда необычный и цепляющий. Анька так и вовсе сказала, что это лучшее, что она видела в театрах за последние полгода.
Еще раз благодарю сообщество Мосблог и Камерный музыкальный театр имени Б.А. Покровского за приглашение на спектакль и отличный вечер.
8, 9 и 10 марта 2017 года Камерный музыкальный театр имени Б. А. Покровского представляет премьеру оперы «Милосердие Тита» Вольфганга Амадея Моцарта на итальянском языке. Идея новой постановки не самой известной в России оперы венского классика принадлежит музыкальному руководителю театра, народному артисту СССР Геннадию Рождественскому, который пригласил к сотрудничеству дирижера-постановщика Игната Солженицына; позже к проекту присоединился режиссер-постановщик Игорь Ушаков. Немаловажную роль в спектакле будет играть визуальная составляющая: художник-постановщик Теодор Тэжик известен своими новаторскими концепциями. Этот творческий альянс обещает стать заметным событием в жизни театральной Москвы.
Игорь Ушаков: «Я избегаю высказываться по поводу концепции будущего спектакля, потому что это ведет к однозначности восприятия. Мы пытаемся рассказать эту историю, поворачивая ее чуть вправо или чуть влево, не кардинально, не меняя сути произведения, но стараемся посмотреть на сюжет с точки зрения нашего времени. На мой взгляд, в этой опере нет подводных течений, скрытых смыслов. Она об идеальной дружбе и идеальной любви, о предательстве дружбы и предательстве любви и стоящем над всем этим милосердии».
Моцарт сочиняет «Милосердие Тита» в 1791 году, за несколько месяцев до смерти, причем сочиняет в кратчайший срок. Правда, некоторые речитативы, возможно, принадлежат перу его ученика, Франца Ксавера Зюсмайера. Это одна из двух последних опер Моцарта (наряду с «Волшебной флейтой»), заказанная по случаю восхождения Леопольда II на богемский трон. Первый биограф Моцарта Франц Ксавер Нимечек отмечает, что «в ней есть несуетная величественность, которая мягко, но оттого не менее глубоко воздействует на чувствительную душу».
Либреттист Катерино Маццола переработал чрезвычайно популярный в свое время текст Пьетро Метастазио (среди других на него писали Кристоф Виллибальд Глюк, Иоганн Кристоф Бах, Доменико Скарлатти), сократив три акта до двух, добавив ансамблевые номера и усилив динамизм действия. Оперу seria оживили черты buffa, но общая атмосфера «серьезной» оперы сохранилась. Музыковеды Павел Луцкер и Ирина Сусидко считают, что по отношению к своим зрелым венским операм Моцарт как бы идет вспять, стремясь поднять сольное пение на прежнюю высоту – в полном соответствии с нормами оперы seria. Вместе с тем дирижер Николаус Арнонкур усматривает в «Милосердии Тита» и дорогу в будущее. По его мысли, таким был бы путь Моцарта в области музыкальных драм XIX века: здесь он находит музыкально-драматические эффекты, которые вновь появятся только у раннего Верди.
4 марта в 16.00 состоится встреча с Павлом Луцкером и Ириной Сусидко в рамках проекта «Инструкция по применению». Вход по предварительной регистрации.
Премьерные спектакли – 8, 9 и 10 марта 2017 года.
Справки и заказ билетов по телефонам: 8(495)606-70-08, 606-01-08
Официальный сайт театра: www.opera-pokrovsky.ru

Latest Month

July 2018
S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Tags

Page Summary

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com